I VISIT MY BROTHER BUT ONLY FIND HIS WIFE IN A SHORT SKIRT AND WE END UP FUCKING (REAL)

Prikaži više

I go to visit my brother because my mom left him some things but when I get there I realize that he is not here. And there's only my sister-in-law's cool thing in hot clothes, because it turns out that she was dressed like that because she was waiting for my brother to. But since this guy is very stupi, he surely left with his buddies and didn't arrive. Cool for me because I leave it very warm, wet. I had no choice but to it very well

Objavio/la suojah95

Videotranskripcija

Hola - Hola

¿Dónde estuviste? ¿Dónde está mi carnal?

No, no está. De hecho lo estaba esperando.

¿Sí? - Sí

¿No sabes a dónde fue?

Prikaži manje Prikaži više

Ay, la verdad no.

¿Cómo?

Es que me dijo mi mamá que tenía unas cosas...

...que pasara yo por ellas.

¿Qué?

Que me acuerda que se las fue a dejar a su trabajo a la hora de su comida.

Entonces, ¿aquí no ha llegado?

No, aquí no.

¿No? ¿Pero te aviso algo?

No.

¿Cuánto tiempo llevas esperando tú?

Híjole, ya como una hora.

No chingue.

A lo mejor las fue con tu mamá.

¿Crees?

Pues sí, y si le hablas a tu mamá y le preguntas si está ahí con él...

Eso no entiendo, entonces ¿por qué me mandó mi jefa?

¿Y para qué lo estabas esperando?

Una sorpresita que le tenía.

Me imagino que sorpresa.

Antes bien descubrierte y luego es un chingo de frío.

¿Lo puedo esperar o prefieres que me vaya?

No, si quieres esperar.

¿Seguro no tienes ningún problema?

No.

Es lo que te iba a decir.

¿Tan noche estás lavando?

Ay, es que sí, ¿no?

Ya no lavé.

Oye, pues con taconcitos sí te ves un poquito más alta, ¿eh?

¿Sí?

Sí.

Pero no así con los chiquitos, ¿no?

Pues no...

Bueno, sí, sí, sí.

No, ya no sé ni lo que digo.

No.

¿No tienes frío?

Poquito, pero...

Ya me lo he dicho.

Ya me lo he dicho, ya me acostumbré.

Es mucha ropa la que tienes que lavar.

...

  • 28,092
  • 09:41
Kategorije