The Audience Demand
Prikaži više
Sakrij
Just usual performance. Two girls show us how to do it with a strap-on.
Objavio/la roxanne1969
Videotranskripcija
I'm going to begin by asking a question.
What does the future of humanity entail?
Not what will happen to humans in the future?
No, I want to know what being human means
in the context of technology.
Our lives are increasingly digital.
Like many of you, I spend almost every waking moment
passively connected to a vast repository of information.
We're effectively cyborgs.
1969, Philip K. Dick asked
if androids dream of electric sheep.
Today I'm asking that about us.
What does the ubiquity of technology do to us?
What does that do to culture?
What does it mean to be monolingual
if your words can be translated at the press of a button?
Well, focus.
Your audience needs your full attention.
If we train the engine to translate from Greek
to Georgian and from Hungarian to Hebrew,
it'll be able to go from Greek to Hebrew directly.
Second, NMT output is highly fluent.
Please note that this is not the same thing
as highly accurate output.
It's possible for your engine to give you text
that is perfectly well formed,
but misrepresentative of the source.
Speak up, I can't quite hear you.
This is exacerbated by Google's one size fits all approach
to machine translation.
It's possible to train your translation engine
...
- 236,969
- 06:10